|
Стасюк Ю. М. Варіації на тему української народної пісні 'Ой, у вишневому саду' для шестиструнної гітари, Op.21 SM-000593184
Alternativtitel |
Ой, у вишневому саду |
Komponist | Yuri Stasiuk |
Verleger | Yuri Stasiuk |
Genre |
Klassische Musik / Musikstück |
Instrumentierung |
Klassische Gitarre |
Partitur für | Solo |
Art der Partitur | Für einen Interpreten |
Tonart |
e-Moll |
Länge |
3'15" |
Schwierigkeitsgrad |
Fortgeschritten |
Jahr der Komposition |
2023 |
Beschreibung |
Твір написаний у листопаді 2023 року. Тест:
Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав. До дому я просилася, а він мене все не пускав, До дому я просилася, а він мене все не пускав.
О, милий мій, а я ж твоя, дивись, яка зійшла зоря, Проснеться матінко моя, буде питать, де була я, Проснеться матінко моя, буде питать, де була я.
А ті їй дай такий отвіт: яка чудова майська ніч, Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все, Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Доню моя, у чому річ, де ти блукала цілу ніч, Чому розплетена коса, а на очах бренить сльоза, Чому розплетена коса, а на очах бренить сльоза?
Коса моя розплетена, її подруга розплела. А на очах бренить сльоза, бо з милим розлучилась я, А на очах бренить сльоза, бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, ти вже стара, а я красива, й молода, Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою, Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав, До дому я ішла сама, а він другую проводжав, До дому я ішла сама, а він другую проводжав. |
Datum des Uploads |
17 Nov 2023 |
Gesamt Downloads |
32 |
Melden Sie sich an, um einen Kommentar zu hinterlassen
|